Lestarikan Bahasa Lokal, Buku Anak Berbahasa Aborijin Didigitalisasi
Segelintir orang yang terlibat dalam program buku cerita bahasa Aborijin di tahun 1970an seharusnya bisa menyadari betapa berharganya buku-buku itu beberapa dekade kemudian.
Selama ini, program pendidikan dua bahasa dijalankan di sekolah-sekolah terpencil di Wilayah Utara Australia (NT), membuat anak-anak sekolah membaca dan menulis dalam bahasa ibu mereka sebelum beralih membaca dan menulis dalam bahasa Inggris.
Ribuan buku anak-anak pemula yang unik, yang sering didasarkan pada cerita lokal dan diilustrasikan oleh seniman lokal, dibuat dalam sejumlah bahasa asli Aborijin.
"Ada yang sangat sederhana dan polos -hanya sebaris gambar dengan beberapa kata," kata ahli bahasa Cathy Bow.
"Ada yang cukup bersemangat, diilustrasikan dengan lukisan dan segala macam ilustrasi menarik."
Menurut Cathy Bow, buku berwarna-warni yang sekarang tersebar di NT ini masih sangat penting.
Dan sebagai manajer proyek ‘Living Archive of Aboriginal Languages’ (Arsip Aktual Bahasa Aborijin), ia telah membantu membuat 3.380 dari buku-buku itu tersedia untuk umum di arsip daring yang mudah digunakan.
- Dunia Hari Ini: PM Kanada Justin Trudeau Mundur karena Popularitasnya Menurun
- Program Makan Bergizi Gratis Diharapkan Menyasar Anak Indonesia di Pedalaman
- Dunia Hari Ini: Etihad Batal Lepas Landas di Melbourne karena Gangguan Teknis
- Kabar Australia: Sejumlah Hal yang Berubah di Negeri Kangguru pada 2025
- Misinformasi Soal Kenaikan PPN Dikhawatirkan Malah Bisa Menaikkan Harga
- Dunia Hari Ini: Mantan Menhan Israel Mengundurkan Diri dari Parlemen