Lestarikan Bahasa Lokal, Buku Anak Berbahasa Aborijin Didigitalisasi
Segelintir orang yang terlibat dalam program buku cerita bahasa Aborijin di tahun 1970an seharusnya bisa menyadari betapa berharganya buku-buku itu beberapa dekade kemudian.
Selama ini, program pendidikan dua bahasa dijalankan di sekolah-sekolah terpencil di Wilayah Utara Australia (NT), membuat anak-anak sekolah membaca dan menulis dalam bahasa ibu mereka sebelum beralih membaca dan menulis dalam bahasa Inggris.
Ribuan buku anak-anak pemula yang unik, yang sering didasarkan pada cerita lokal dan diilustrasikan oleh seniman lokal, dibuat dalam sejumlah bahasa asli Aborijin.
"Ada yang sangat sederhana dan polos -hanya sebaris gambar dengan beberapa kata," kata ahli bahasa Cathy Bow.
"Ada yang cukup bersemangat, diilustrasikan dengan lukisan dan segala macam ilustrasi menarik."
Menurut Cathy Bow, buku berwarna-warni yang sekarang tersebar di NT ini masih sangat penting.
Dan sebagai manajer proyek ‘Living Archive of Aboriginal Languages’ (Arsip Aktual Bahasa Aborijin), ia telah membantu membuat 3.380 dari buku-buku itu tersedia untuk umum di arsip daring yang mudah digunakan.
- Usia Penonton Konten Pornografi di Australia Semakin Muda
- Dunia Hari Ini: Israel Menyetujui Gencatan Senjata Dengan Hizbullah
- Siapa Saja Bali Nine, yang Akan Dipindahkan ke penjara Australia?
- Dunia Hari Ini: Menang Pilpres, Donald Trump Lolos dari Jerat Hukum
- Dunia Hari Ini: Kelompok Sunni dan Syiah di Pakistan Sepakat Gencatan Senjata
- Upaya Bantu Petani Indonesia Atasi Perubahan Iklim Mendapat Penghargaan