Pelajaran Bahasa Inggris: Beda Idiom, Slang dan Frasa
![Pelajaran Bahasa Inggris: Beda Idiom, Slang dan Frasa](https://cloud.jpnn.com/photo/image_not_found.jpg)
Apakah anda menjadi pembicaraan orang sekota (the talk of the town)? Apakah itu hal yang positif ? Berikut penjelasannya dari pertanyaan yang muncul di halaman Facebook Learn English ABC Australia Plus.
Rabhat Pandit dari India bertanya :
(Flickr CC: Johan Siegers)
Apa arti frasa 'the talk of the town'?
Untuk bisa menjadi 'the talk of the town' berarti seseorang atau sesuatu menjadi subjek yang dibicarakan oleh banyak orang.
The sand sculptures are the talk of the town this summer. (Patung dari pasir ini menjadi pembicaraan banyak orang musim panas ini).
Frasa ini juga bisa berarti gosip atau pembicaraan mengenai seseorang, yang kebenarannya tidaklah diketahui dengan pasti.
He is apparently going to leave the company at the end of the year, it has been the talk of the town all week. (Dia tampaknya akan meninggalkan perusahaan di akhir tahun, dan sepanjang minggu ini menjadi pembicaraan banyak orang.
Apakah anda menjadi pembicaraan orang sekota (the talk of the town)? Apakah itu hal yang positif ? Berikut penjelasannya dari pertanyaan yang
- Dunia Hari Ini: PM Israel Ancam Hentikan Gencatan Senjata
- Kaum Muda Australia Lebih Memilih Tidak ke Dokter
- Dunia Hari Ini: Presiden Trump Resmi Berlakukan Tarif Impor Baja dan Alumunium
- Dunia Hari Ini: Penampilan Ed Sheeran di Jalanan Diberhentikan Polisi India
- Perlunya Kewaspadaan Soal Kosmetik yang Banyak Dipromosikan di Medsos
- Pelaku Ujaran Kebencian di Australia Bisa Dipenjara Dua Tahun