Pelajaran Bahasa Inggris: Beda Idiom, Slang dan Frasa
Senin, 13 Juli 2015 – 07:25 WIB
Sisa Ncube dari Zimbabwe bertanya :
(Flickr CC: Homini:)
Apa arti frasa 'I know him from way back' ?
Frasa 'way back' menjelaskan kurun waktu yang sudah lama berlalu. Berapa lama? Kita tidak akan tahun dan kerangka waktu itu hanya relevan bagi pembicaranya.
- Do you know Tom? (Anda kenal Tom?)
- Yes I do. I know him from way back. (Ya, saya sudah lama mengenalnya, dari dulu)
Di sini pembicara mengatakan bahwa mereka sudah mengetahui Tom dari dulu. Asumsinya adalah karena mereka sudah saling mengenal lama, mereka adalah teman baik.
Frasa ini juga hampir sama seperti ‘we go a long way back’ dan ini sama artinya.
- Do you know Tom?
- Yes, we go a long way back.
Apakah anda menjadi pembicaraan orang sekota (the talk of the town)? Apakah itu hal yang positif ? Berikut penjelasannya dari pertanyaan yang
BERITA TERKAIT
- Dunia Hari Ini: Ribuan Warga Pendukung Palestina Turun ke Jalanan Australia
- Dunia Hari Ini: Amerika Serikat Didesak Percepat Ekspor Militer ke Australia
- Satu Lagi Sekolah di Australia Menutup Program Studi Bahasa Indonesia
- Dunia Hari Ini: Bom Amerika dari Era Perang Dunia II Meledak di Jepang
- Sebuah Laporan Menunjukkan Tindakan Rasisme yang Terjadi di Lembaga Penyiaran Australia ABC
- Dunia Hari Ini: Perdana Menteri Jepang Baru Akan Menggelar Pemilu Dadakan